Optoma W310 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Proyectores Optoma W310. Optoma W310 Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 66
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
1
Français
Table des matières ..........................1
Notice d’utilisation ...........................2
Consignes de Sécurité ........................2
Mises en Garde ..................................3
Avertissement de sécurité pour les
yeux ....................................................5
Caractéristiques du Produit ................5
Introduction ......................................6
Contenu du paquet .............................6
Aperçu du produit ...............................7
Unité principale ....................................7
Panneau de conguration .................... 8
Connexions d’entrée/sortie ..................9
Télécommande ..................................10
Installation ..................................... 11
Connexion du projecteur ...................11
Connexion à l’ordinateur de bureau/
ordinateur portable ............................. 11
Connexion aux sources vidéo ............ 12
Mise sous/hors tension du projecteur
13
Mise sous tension du projecteur ........13
Mise Hors tension du Projecteur ........ 14
Voyant d’avertissement......................14
Réglage de l’image projetée .............15
Réglage de la hauteur du projecteur . 15
Réglagede la mise au point du
projecteur ........................................... 16
Réglage de la taille de l’image
projetée .............................................. 16
Commandes Utilisateur .................18
Panneau de commandes et télécom-
mande ...............................................18
Panneau de conguration .................. 18
Installation de la pile de la
télécommande ...................................19
Télécommande ..................................20
Menus d’afchage à l’écran ..............24
Comment utiliser ............................... 24
Arborescence du menu ...................... 25
IMAGE ...............................................27
IMAGE | Avancé ................................29
IMAGE | AVANCÉ | Signal (RGB) ...... 31
AFFICHER ......................................... 32
AFFICHER | Trois dimensions ..........34
REGLAGES .......................................35
REGLAGES | Sécurité ....................... 37
REGLAGES | Arrangements audio .... 39
REGLAGES | Avancé ........................40
OPTIONS ........................................... 41
OPTIONS | AVANCÉ ......................... 43
OPTIONS |
Paramètres Lampe ..........44
OPTIONS | Paramètres optionnels
ltre ....................................................45
Annexes ........................................46
Dépannage .......................................46
Remplacement de la lampe ..............52
Installer et nettoyer le ltre à
poussières ........................................54
Modes de Compatibilité ....................55
Ordinateur/Vidéo/HDMI/Compatibilité
Mac ....................................................55
Compatibilité d’entrée vidéo 3D ......... 56
Commandes RS232 et Liste des
Fonctions du Protocole RS232 .........57
Rôle de la broche RS232 ................... 57
Liste des Fonctions du Protocole
RS232 ................................................ 58
Installation au plafond .......................62
Les bureaux d’Optoma dans le
monde ...............................................63
Avis concernant les Réglementations &
la Sécurité .........................................65
Table des matières
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Indice de contenidos

Pagina 1 - Table des matières

1FrançaisTable des matières ...1Notice d’utilisation ...2Consignes de Sécurité ...

Pagina 2 - Notice d’utilisation

10FrançaisIntroductionTélécommandeThe interface is subject to model’s specications.Source1. Re-sync2. Vidéo et S-Vidéo Com-3. positeHDMI4. 3D5. Vol

Pagina 3

11FrançaisInstallationʼnŅŎŊŖŔŃœŔĮijĴijńłŖŅŊŐĮŊŏŗŊŅņŐŔĮŗŊŅņŐłŖŅŊŐĮŐŖŕŗňłIJĮŊŏİŚőţőųİmol exMOLEX2356411...

Pagina 4

12FrançaisInstallationʼnŅŎŊŖŔŃœŔĮijĴijńłŖŅŊŐĮŊŏŗŊŅņŐŔĮŗŊŅņŐłŖŅŊŐĮŐŖŕŗňłIJĮŊŏİŚőţőųİ23541Connexion aux sources vidéo1...

Pagina 5

13FrançaisInstallationMise sous tension du projecteur1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le v

Pagina 6

14FrançaisInstallationContactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur afche ces symptômes. Référez-vous aux pages 63-64 pour plus

Pagina 7

15FrançaisInstallationRéglage de l’image projetéeRéglage de la hauteur du projecteurLe projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteu

Pagina 8

16FrançaisInstallationLargeurHauteurDiagonaleVue du dessusVue de côtéDistance de projection (D)Distance de projection (D)ÉcranÉcranÉcran (W)Écran (H)B

Pagina 9

17FrançaisInstallation Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.WXGALongueur diago-nale (pouces) taille de l’écran 16:10Taille de l’écran L

Pagina 10 - Introduction

18FrançaisCommandes UtilisateurPanneau de congurationUtiliser le panneau de contrôleMarcheRéférez-vous à la section « Mise sous/hors tension du proje

Pagina 11 - Installation

19FrançaisCommandes UtilisateurInstallation de la pile de la télécommandeAppuyer fermement et re-1. tirer le couvercle des piles en le faisant glisser

Pagina 12

2FrançaisNotice d’utilisationConsignes de SécuritéLe symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est desti

Pagina 13

20FrançaisCommandes UtilisateurL’interface dépend des spécications du modèle.Utiliser la télécommandeMarcheRéférez-vous à la section « Mise sous/ho

Pagina 14

21FrançaisCommandes Utilisateur Utiliser le menu AIDELa fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sur la touche « ? » sur le p

Pagina 15

22FrançaisCommandes UtilisateurRéférez-vous à la section « Dépan-nage » sur les pages 46-51 pour plus de détails. Le bouton du menu d’aide fonction

Pagina 16

23FrançaisCommandes Utilisateur

Pagina 17

24FrançaisCommandes UtilisateurLe projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent de faire des réglages d’image et de modier de

Pagina 18 - Commandes Utilisateur

25FrançaisCommandes UtilisateurMain Menu Sub MenuMode Affichage Présentation / Lumineux / Film / sRVB / Tableau noir / Utilisateur / Trois dimensionsL

Pagina 19

26FrançaisCommandes UtilisateurMain Menu Sub MenuSettingsID Projecteur 0~99#5Arrangements audio Haut parleur interne Marche / ArrêtMuet Marche / Arrêt

Pagina 20

27FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE Mode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présenta

Pagina 21

28FrançaisCommandes Utilisateur NettetéRègle la netteté de l’image.  Appuyez sur pour baisser la netteté.  Appuyez sur pour augmenter la nettet

Pagina 22

29FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE | Avancé GammaCeci vous permet de choisir une table degamma qui a été ajustée pour vous procurer la meilleure qu

Pagina 23

3FrançaisNotice d’utilisationMises en GardeVeuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’ut

Pagina 24

30FrançaisCommandes Utilisateur  Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez ou pour sélectionner la teinte, la saturation et le gain des coul

Pagina 25

31FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE | AVANCÉ | Signal (RGB) AutomatiqueSélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonc-tion, les

Pagina 26

32FrançaisCommandes Utilisateur FormatUtilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.WXGA  4:3: Ce format est pour des sources d’e

Pagina 27

33FrançaisCommandes UtilisateurEcran 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC4:3 1066 x 800 centre16:10 1280 x 800 centreNatifCentré à l’échelle 1.Afchage

Pagina 28

34FrançaisCommandes Utilisateur Mode 3D Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver les paramètres Trois dimensions pour les images Trois dimen

Pagina 29

35FrançaisCommandes Utilisateur LangueChoisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ou po

Pagina 30

36FrançaisCommandes Utilisateur Pos. MenuChoisissez la position du menu sur l’écran d’afchage. ID ProjecteurLa dénition Id peut être congurée par

Pagina 31

37FrançaisCommandes Utilisateur« Sécurité » dépend des spéci-cations du modèle.REGLAGES | Sécurité Sécurité Marche : Choisissez « Marche » pour

Pagina 32

38FrançaisCommandes Utilisateur Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement. Si vous avez

Pagina 33

39FrançaisCommandes Utilisateur Haut parleur interneChoisissez « Marche » ou « Arrêt » pour utiliser ou pas le haut-parleur interne. Muet Choisir «

Pagina 34

4FrançaisNotice d’utilisationÀ faire :  Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le pro

Pagina 35

40FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | Avancé LogoUtilisez cette fonction pour sélectionner l’apparence de l’écran de démarrage. Si vous apportez

Pagina 36

41FrançaisCommandes Utilisateur Source d’EntréeUtilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans l

Pagina 37

42FrançaisCommandes Utilisateur MireAfche un motif de test. Vous pouvez choisir parmi Grille, Motif blanc ou Aucun. Fonction IR (*) Marche : Choi

Pagina 38

43FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | AVANCÉ Allumage directChoisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur sallumera au

Pagina 39

44FrançaisCommandes Utilisateur Heures lampeAfche la durée de projection. Rappel de LampeChoisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer

Pagina 40

45FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | Paramètres optionnels ltre Filtre optionnel installéSélectionnez «Oui» pour afcher un message d’alerte apr

Pagina 41

46FrançaisAnnexes Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fer

Pagina 42

47FrançaisAnnexes 7. Cliquez sur « Afcher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisissez

Pagina 43

48FrançaisAnnexes L’image est oue Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur.  Assurez-vous que l’écran de projection

Pagina 44

49FrançaisAnnexes Le projecteur arrête de répondre aux commandes Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et atte

Pagina 45

5FrançaisNotice d’utilisation(*) Pour les modèles avec une entrée HDMI.Les caractéristiques du produit peuvent varier en fonction du modèle.Averti

Pagina 46 - Dépannage

50FrançaisAnnexesAllumé  Pas allumé  Message de DEL d’éclairageMessageDEL MARCHE/VEILLEDEL de la tem-pératureDEL de la lampe(Bleu/Rouge) (Rouge) (R

Pagina 47

51FrançaisAnnexes Messages de l’écran  Avertissement de température :  Panne du ventilateur :  Avertissement lampe :  Hors limites d’afchage : S

Pagina 48 - Keystone n’est

52FrançaisAnnexesRemplacement de la lampeLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la n d

Pagina 49

53FrançaisAnnexes5123674Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le

Pagina 50 - Français

54FrançaisAnnexesInstaller et nettoyer le ltre à poussièresLes ltres à poussières sont uniquement req-uis/fournis dans certaines régions où la pou

Pagina 51

55FrançaisAnnexes Pour la résolution écran large, le support de compatibilité dépend des modèles d’ordinateur portable/PC. Veuillez noter que l’ut

Pagina 52 - Remplacement de la lampe

56FrançaisAnnexesCompatibilité d’entrée vidéo 3DRésolution d’entréeEntrée 3D HDMI 1.4aEntrée Timing1280 x 720p @ 50Hz Top-and-Bottom1280 x 720p @ 60Hz

Pagina 53

57FrançaisAnnexesN° de BrocheSpéc.(du côté projecteur)1 N/A2 RXD3 TXD4 N/A5 GND6 N/A7 N/A8 N/A9 N/A123456789Rôle de la broche RS232Commandes RS232 et

Pagina 54

58FrançaisAnnexesBaud Rate : 9600Data Bits: 8Parity: NoneStop Bits: 1 Flow Control : NoneUART16550 FIFO: DisableProjector Return (Pass): PProjector Re

Pagina 55 - Modes de Compatibilité

59FrançaisAnnexes2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pagina 56

6FrançaisIntroductionCordon d’alimentationPileCâble VGA(*)VGAEnte rMen uZoo mSacoche de transport *1CR20253V*1 Cet acces-soire dépend des spécicati

Pagina 57 - Fonctions du Protocole RS232

60FrançaisAnnexes3 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pagina 58

61FrançaisAnnexes4 READ from projector ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pagina 59

62FrançaisAnnexes63.9077.3082.30314.1085.0055.00223.508.00127.45186.65127.4547.95 39.8813.50Veuillez noter que des domma-ges suite à une mauvaise in

Pagina 60

63FrançaisAnnexesLes bureaux d’Optoma dans le mondePour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.ETATS-UNIS3178 Laurelvi

Pagina 61

64FrançaisAnnexesAllemagneWiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799Allemagne [email protected] Sca

Pagina 62 - Installation au plafond

65FrançaisAnnexesAvis concernant les Réglementations & la SécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis

Pagina 63

66FrançaisAnnexesConsignes de mise au rebutNe pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution

Pagina 64

7FrançaisIntroduction 1. Bague de réglage de la focaleMolette de réglage du zoom2. Récepteurs IR3. Panneau de conguration4. Connexions d’entrée/sort

Pagina 65 - Mise en garde

8FrançaisIntroduction61 27811Source1. Correction Trapèze2. Entrer3. Re-sync4. Help5. Touches directionnelles6. DEL de la température7. Puissance8. DEL

Pagina 66

9FrançaisIntroductionUSBVIDEOVGA-INHDMIAUDIO-INAUDIO-OUTS-VIDEORS-232CConnexions d’entrée/sortieConnecteur Entrée S-Vidéo1. Connecteur RS-2322. (9 b

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios