Optoma X350 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Proyectores Optoma X350. Optoma X350 Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 74
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
1
Français
Table des matières ..........................1
Notice d’utilisation ...........................2
Consignes de Sécurité ........................2
Mises en Garde ..................................3
Avertissement de sécurité pour les
yeux ....................................................5
Caractéristiques du Produit ................5
Introduction ......................................6
Contenu du paquet .............................6
Aperçu du produit ...............................7
Unité principale ....................................7
Panneau de conguration .................... 8
Connexions d’entrée/sortie ..................9
Télécommande ..................................10
Installation .....................................11
Connexion du projecteur ...................11
Connexion à l’ordinateur de
bureau/ordinateur portable ................ 11
Connexion aux sources vidéo ............ 12
Mise sous/hors tension du
projecteur ..........................................13
Mise sous tension du projecteur ........13
Mise Hors tension du Projecteur ........ 14
Voyant d’avertissement...................... 14
Réglage de l’image projetée .............15
Réglage de la hauteur du projecteur . 15
Réglagede la mise au point du
projecteur ........................................... 16
Réglage de la taille de l’image
projetée .............................................. 17
Commandes Utilisateur .................20
Panneau de commandes et
télécommande ..................................20
Panneau de conguration .................. 20
Télécommande ..................................21
Menus d’afchage à l’écran ..............28
Comment utiliser ............................... 28
Arborescence du menu ...................... 29
IMAGE ...............................................31
IMAGE | Avancé ................................ 33
IMAGE | AVANCÉ | Signal (RGB) ...... 35
AFFICHER ......................................... 36
AFFICHER | Trois dimensions ..........39
REGLAGES .......................................40
REGLAGES | Sécurité ....................... 42
REGLAGES | Arrangements audio .... 44
REGLAGES | Paramètres LAN .........45
REGLAGES | Avancé ........................47
OPTIONS ........................................... 48
OPTIONS | Reglages télécommande 50
OPTIONS | AVANCÉ .........................51
OPTIONS |
Paramètres Lampe ..........52
OPTIONS | Paramètres optionnels
ltre ....................................................53
Annexes ........................................54
Dépannage .......................................54
Remplacement de la lampe ..............60
Installation et nettoyage du ltre .......62
Modes de Compatibilité ....................63
Ordinateur/Vidéo/HDMI/Compatibilité
Mac ....................................................63
Compatibilité d’entrée vidéo 3D ......... 64
Commandes RS232 et Liste des Fonc-
tions du Protocole RS232 .................65
Rôle de la broche RS232 ................... 65
Liste des Fonctions du Protocole
RS232 ................................................ 66
Installation au plafond .......................70
Les bureaux d’Optoma dans le
monde ...............................................71
Avis concernant les Réglementations &
la Sécurité .........................................73
Table des matières
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Indice de contenidos

Pagina 1 - Table des matières

1FrançaisTable des matières ...1Notice d’utilisation ...2Consignes de Sécurité ...

Pagina 2 - Notice d’utilisation

10FrançaisIntroductionTélécommandeThe interface is subject to model’s specications.Marche/Arrêt1. Geler2. Ne rien afcher & 3. Couper le son Cl

Pagina 3

11FrançaisInstallationHDMIUSBRS-232CAUDIO1-INAUDIO2-INVIDEOVGA-OUTVGA2-IN/YPbPrS-VIDEOAUDIO-OUTVGA1-IN/YPbPr/mol exMOLEX2 3457861RJ-451...

Pagina 4

12FrançaisInstallationHDMIUSBRS-232CAUDIO1-INAUDIO2-INVIDEOVGA-OUTVGA2-IN/YPbPrS-VIDEOAUDIO-OUTVGA1-IN/YPbPr/762359841RJ-45Connexion aux sources vidéo

Pagina 5

13FrançaisInstallationMise sous tension du projecteur1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le v

Pagina 6

14FrançaisInstallationContactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur afche ces symptômes. Référez-vous aux pages 71-72 pour plus

Pagina 7

15FrançaisInstallationRéglage de l’image projetéeRéglage de la hauteur du projecteurLe projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteu

Pagina 8

16FrançaisInstallationMolette de réglage du zoomRéglagede la mise au point du projecteurFaites tourner la bague de zoom pour effectuer un zoom avant o

Pagina 9

17FrançaisInstallationLargeurHauteurDiagonaleVue du dessusVue de côtéDistance de projection (D)Distance de projection (D)ÉcranÉcranÉcran (W)Écran (H)B

Pagina 10 - Introduction

18FrançaisInstallation Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.XGALongueur diago-nale (pouces) taille de l’écran 4:3Taille de l’écran L x H

Pagina 11 - Installation

19FrançaisCommandes Utilisateur Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.Courte portéeXGALongueur diago-nale (pouces) taille de l’écran 4:3T

Pagina 12

2FrançaisNotice d’utilisationConsignes de SécuritéLe symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est desti

Pagina 13

20FrançaisCommandes UtilisateurPanneau de congurationUtiliser le panneau de contrôleMarcheRéférez-vous à la section « Mise sous/hors tension du proje

Pagina 14

21FrançaisCommandes UtilisateurL’interface dépend des spécications du modèle.TélécommandeUtiliser la télécommandeMarcheRéférez-vous à la section «

Pagina 15

22FrançaisCommandes UtilisateurUtiliser la télécommande3DAppuyez sur « Trois dimensions » pour ouvrir/fermer le menu OSD Trois dimensions.HDMI Pressez

Pagina 16

23FrançaisCommandes UtilisateurPosition toucheLégende toucheTouche MTXRépéter le formatNEC_CODECode personnaliséDonnéeBit 1 Bit 2 Bit 3 Bit 4K27 1Puis

Pagina 17 - Diagonale

24FrançaisCommandes UtilisateurInstaller des pilesRemplacer uniquement avec le même type ou un type équivalent à celui recommandé par le fabricant. AT

Pagina 18

25FrançaisCommandes Utilisateur Utiliser le menu AIDELa fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sur la touche « ? » sur le p

Pagina 19 - Commandes Utilisateur

26FrançaisCommandes UtilisateurRéférez-vous à la section « Dépan-nage » sur les pages 54-59 pour plus de détails. Le bouton du menu d’aide fonction

Pagina 20

27FrançaisCommandes Utilisateur

Pagina 21 - Télécommande

28FrançaisCommandes UtilisateurLe projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent de faire des réglages d’image et de modier de

Pagina 22

29FrançaisCommandes UtilisateurMain Menu Sub MenuMode Affichage Présentation / Lumineux / Film / sRVB / Tableau noir / Utilisateur / Trois dimensionsL

Pagina 23

3FrançaisNotice d’utilisationMises en GardeVeuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’ut

Pagina 24

30FrançaisCommandes UtilisateurMain Menu Sub MenuSettingsID Projecteur 0~99Arrangements audio Haut parleur interne Marche / ArrêtMuet Marche / ArrêtVo

Pagina 25

31FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE Mode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présenta

Pagina 26

32FrançaisCommandes Utilisateur NettetéRègle la netteté de l’image.  Appuyez sur pour baisser la netteté.  Appuyez sur pour augmenter la nettet

Pagina 27

33FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE | Avancé GammaCeci vous permet de choisir une table degamma qui a été ajustée pour vous procurer la meilleure qu

Pagina 28

34FrançaisCommandes Utilisateur  Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez ou pour sélectionner la teinte, la saturation et le gain des coul

Pagina 29

35FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE | AVANCÉ | Signal (RGB) AUTOMATIQUESélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonc-tion, les

Pagina 30

36FrançaisCommandes Utilisateur FormatUtilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.XGA  4:3: Ce format est pour des sources d’en

Pagina 31

37FrançaisCommandes UtilisateurFormat d’image(source détectée) Redimensionner l’image (SVGA)Redimensionner l’image (XGA)4:3 800 x 600 centre 1024 x 76

Pagina 32

38FrançaisCommandes UtilisateurEcran 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC4:3 1066 x 800 centre16:10 1280 x 800 centreNatifCentré à l’échelle 1.Afchage

Pagina 33

39FrançaisCommandes Utilisateur Mode 3D Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver les paramètres Trois dimensions pour les images Trois dimen

Pagina 34

4FrançaisNotice d’utilisationÀ faire :  Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le pro

Pagina 35

40FrançaisCommandes Utilisateur LangueChoisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ou po

Pagina 36

41FrançaisCommandes Utilisateur Pos. MenuChoisissez la position du menu sur l’écran d’afchage. Type d’écranChoisissez le type d’écran parmi 16:10 o

Pagina 37

42FrançaisCommandes Utilisateur« Sécurité » dépend des spéci-cations du modèle.REGLAGES | Sécurité Sécurité Marche : Choisissez « Marche » pour

Pagina 38

43FrançaisCommandes Utilisateur Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement. Si vous avez

Pagina 39

44FrançaisCommandes Utilisateur Haut parleur interneChoisissez « Marche » ou « Arrêt » pour utiliser ou pas le haut-parleur interne. Muet Choisir «

Pagina 40

45FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | Paramètres LAN Statut du réseau Choisissez « Connecter » pour activer la fonction de réseau LAN. Choisiss

Pagina 41

46FrançaisCommandes Utilisateur DNSVériez l’adresse IP du serveur DNS avec votre administrateur réseau / système si vous voulez la congure manuelle

Pagina 42

47FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | Avancé LogoAppuyez sur pour capturer immédiatement une image de l’image actuellement afchée sur l’écran.

Pagina 43

48FrançaisCommandes Utilisateur Source d’EntréeUtilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans l

Pagina 44

49FrançaisCommandes Utilisateur MireAfche un motif de test. Vous pouvez choisir parmi Grille, Motif blanc ou Aucun. Fonction IR (*) Marche : Choi

Pagina 45

5FrançaisNotice d’utilisationLes caractéristiques du produit peuvent varier en fonction du modèle.Avertissement de sécurité pour les yeux ▀ Evitez

Pagina 46

50FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | Reglages télécommandeLa fonction personnalisées des touches 1/2/3 peuvent être auto-dé-nies. Vous pouvez ch

Pagina 47

51FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | AVANCÉ Allumage directChoisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur sallumera au

Pagina 48

52FrançaisCommandes Utilisateur Heures lampeAfche la durée de projection. Rappel de LampeChoisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer

Pagina 49

53FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | Paramètres optionnels ltre Filtre optionnel installéSélectionnez «Oui» pour afcher un message d’alerte apr

Pagina 50

54FrançaisAnnexes Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fer

Pagina 51

55FrançaisAnnexes 7. Cliquez sur « Afcher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisissez

Pagina 52

56FrançaisAnnexes L’image est oue Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur.  Assurez-vous que l’écran de projection

Pagina 53

57FrançaisAnnexes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et att

Pagina 54 - Dépannage

58FrançaisAnnexesAllumé  Pas allumé  Message de DEL d’éclairageMessageDEL MARCHE/VEILLEDEL de la tem-pératureDEL de la lampe(Bleu/Rouge) (Rouge) (R

Pagina 55

59FrançaisAnnexes Messages de l’écran  Avertissement de température :  Panne du ventilateur :  Avertissement lampe :  Hors limites d’afchage : S

Pagina 56 - L’utilisation de

6FrançaisIntroductionCordon d’alimentationPileCâble VGA(*)Sacoche de transport(*)(*) Certains ac-cessoires peu-vent ne pas être inclus dans le forfa

Pagina 57

60FrançaisAnnexesRemplacement de la lampeLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la n d

Pagina 58 - Message de DEL d’éclairage

61FrançaisAnnexes5432617Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le

Pagina 59

62FrançaisAnnexesInstallation et nettoyage du ltreInstallation du ltreInstaller deux ltres.1. Allumez le projecteur puis appuyez sur « Menu », alle

Pagina 60 - Remplacement de la lampe

63FrançaisAnnexes Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles d’ordinateur portable/PC. Veuillez noter q

Pagina 61

64FrançaisAnnexesCompatibilité d’entrée vidéo 3DRésolution d’entréeEntrée 3D HDMI 1.4aEntrée Timing1280 x 720p @ 50Hz Top-and-Bottom1280 x 720p @ 60Hz

Pagina 62 - Enlever le ltre

65FrançaisAnnexesN° de BrocheSpéc.(du côté projecteur)1 N/A2 RXD3 TXD4 N/A5 GND6 N/A7 N/A8 N/A9 N/A123456789Rôle de la broche RS232Commandes RS232 et

Pagina 63 - Modes de Compatibilité

66FrançaisAnnexesBaud Rate : 9600Data Bits: 8Parity: NoneStop Bits: 1 Flow Control : NoneUART16550 FIFO: DisableProjector Return (Pass): PProjector Re

Pagina 64

67FrançaisAnnexes-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pagina 65 - Fonctions du Protocole RS232

68FrançaisAnnexes3------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pagina 66

69FrançaisAnnexes4READ from projector ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pagina 67

7FrançaisIntroductionAperçu du produitUnité principaleL’interface dépend des spécications du modèle.Ne pas bloquer les entrées/sor-ties d’aératio

Pagina 68

70FrançaisAnnexes63.9077.3082.30314.1085.0055.00223.508.00127.45186.65127.4547.95 39.8813.50Veuillez noter que des domma-ges suite à une mauvaise in

Pagina 69

71FrançaisAnnexesLes bureaux d’Optoma dans le mondePour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.ETATS-UNIS3178 Laurelvi

Pagina 70 - Installation au plafond

72FrançaisAnnexesAllemagneWiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799Allemagne [email protected] Sca

Pagina 71

73FrançaisAnnexesAvis concernant les Réglementations & la SécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis

Pagina 72

74FrançaisAnnexesConsignes de mise au rebutNe pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution

Pagina 73 - Mise en garde

8FrançaisIntroduction61 27811Source1. Correction Trapèze2. Entrer3. Re-sync4. Help5. Touches directionnelles6. DEL de la température7. Puissance8. DEL

Pagina 74

9FrançaisIntroductionConnexions d’entrée/sortieConnecteur Entrée Vidéo composite1. Connecteur Entrée S-Vidéo2. Connecteur Sortie VGA (Sortie du monite

Modelos relacionados W350 | W351 | W316ST |

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios