1Table des MatièresNotice d’utilisation ... 2I
10Panneau de commandes1 2 3 4 5 678910111. Alimentation 7. Entrer2. ◄/Source (Flèche Gauche)8. ▲/Trapèze + (Flèche Haut)3. DEL D’alimentation 9. ►/Re-
11Vue de dos81 2 3 4 5 6 791. AC IN (Alimentation)2. Connecteur de SERVICE/MOUSE3. Connecteur d’entrée audio4. Connecteur de sortie audio5. Connecteur
12Télécommande215432524971917181423228121110131516202161.Bouton utilisateur2.Bouton DEL3.Bouton de commutation4.Re-Sync5.Clic droit de souris6.Bouton
13Connexion du projecteurConnexion à l’ordinateur de bureau/Ordinateur portable14523671.Cordon d’alimentation2.Câble USB3.Entrée Audio (mini-prise)4.
14Connexion aux sources vidéo4DVD Player, Set-top Box,HDTV receiver4723865911. Cordon d’alimentation2. Câble Composante (optionnel)3. Adaptateur RVB v
15Mise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1. Connectez le cordon d'alimentation au projecteur.2. Allumez les périphéri
16Mise hors tension du projecteur1. Pressez le bouton ALIMENTATION pour éteindre la lampe du projecteur, vous verrez un message s’afficher sur l’écra
17Réglage de l'image projetéeRéglage de la Hauteur du ProjecteurNoter les points suivants lors de l'installation du projecteur :• La table o
18Réglage du Zoom / Mise au point 1. Utilisez le contrôle de Zoom de l’image (sur le projecteur seulement) pour redimensionner l’image projetée et la
19Panneau de commandesUtilisation du Panneau de commandesAlimentation Reportez-vous à la section “Mise sous/hors tension du projecteur” en page 15. Me
2Informations de SécuritéLe symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateu
20TélécommandeUtilisation de la TélécommandeAlimentation Reportez-vous à la section “Mise sous/hors tension du projecteur” en page 15.CommutateurCommu
21Utilisation de la TélécommandeLuminosité Réglage de la luminosité de l’image.MenuAppuyez sur Menu pour lancer le menu d’affichage d’écran (OSD). Pou
22Menus d’afchage à l’écranLe projecteur possède des menus d’affichage à l’écran multilingues qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et
23Arborescence du menuArrêt Auto (min)Allumage directMode Veille (min)Résumé rapideNon / OuiMode puissance(Veille) Actif / EcoQuitterHeures lampeRapp
24IMAGEMode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. ` Présentation : Bonnes couleurs et lumi
25IMAGENettetéRègle la netteté de l'image. ` Appuyez sur t pour diminuer la netteté. ` Appuyez sur u pour augmenter la netteté.CouleurnAjuste une
26IMAGE | AvancéGammaCeci vous permet de choisir une table gamma qui a été réglée précisément pour délivrer la meilleure qualité d’image pour la sorti
27IMAGE | Avancé | Param. CoulParam. Coul (sauf blanc)Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une couleur et appuyez sur Valider pour régler les paramètres d
28IMAGE | Avancé | Param. CoulBlancAppuyez sur ▲▼ pour sélectionner Blanc et appuyez sur Valider.Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu
29IMAGE | Avancé | SignalAUTORéglez Automatique sur Marche ou Arrêt pour verrouiller ou déverrouiller les fonctions Suivi et Fréquence. ` Arrêt–désact
36. Utilisez uniquement les équipements/accessoires spécifiés par le constructeur.7. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qua
30AFFICHERFormatUtilisez cette fonction pour choisir le rformat d’image souhaité. ` 4:3 : Ce format est destiné aux sources d’entrée 4x3 non avancées
31Informations détaillées concernant le mode LBX :1. Certains DVD Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TV 16x9. Dans de tels cas, l’image
32AFFICHERMasquageLa fonction Masquage permet d’éliminer les bruits dans une image vidéo. Utilisez Masquage pour éliminer le bruit de codage vidéo sur
33AFFICHER | Trois dimensionsMode 3D4Lien DLP : Choisissez « Lien DLP » pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D avec Lien DLP.4IR :
34MENULangueAccéder au menu Langue. Choisissez le menu OSD multilingue. Voir en page 36 pour plus d’informations.ProjectionSélectionner la méthode de
35MENUType d’écranAppuyez sur ◄► pour régler le rapport d’aspect à 16:9 ou 16:10. Cette fonction prend uniquement en charge WXGA.Paramètres télécomman
36MENU / LangueLangueChoisir le menu OSD multilingue. Appuyez sur ENTRER dans le sous-menu et utilisez ensuite la touche gauche (t) ou droite (u) pour
37MENU | SécuritéSécurité HorlogeAccéder sous-menu Sécurité horloge.Entrez les mois, les jours et les heures durant lesquels le projecteur peut être u
38MENU | SécuritéChanger mot passeUtiliser ce sous- menu pour changer le mot de passe de sécurité pour le projecteur. 1. Sélectionner Changer mot pass
39MENU | SécuritéParamètres de sécuritéActive ou désactive le mot de passe de sécurité. ` Marche—le mot de passe actuel est requis pour allumer le pro
4PrécautionsVeuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur.▀ Avertissement - Ne
40MENU | Arrangements audioHaut parleur interne ` Arrêt—désactivez le haut-parleur interne. ` Marche–activez le haut-parleur interne.MuetActiver ou dé
41MENU | AvancéLogoSélectionnez l’écran à afficher au démarrage. ` Défaut-L’écran fourni de démarrage par défaut. ` Neutre-indique la Couleur Arr Pla
42OPTIONSSource d’EntréeAccédez au menu Source d’entrée.Voir page 45 pour plus d’informations.Verr. SourceVerrouiller la source d’entrée actuelle comm
43OPTIONSClavier VerrouilléEn haut à gauche de l’écran, le message doit remplacer « Info Cachées ».Chaque fois que vous appuyez sur le clavier, le log
44OPTIONSAvancéAccéder au menu Avancé. Voir en page 46 et pour plus de détails.Paramètres LampeAccèder au menu Paramètres Lampe. Voir en page 48 pour
45OPTIONS | Source d’EntréeUtilisez cette option pour activer ou désactiver les sources d’entrée. Appuyez sur Valider pour accéder au sous-menu et sél
46OPTIONS | AvancéAllumage directActiver ou désactiver Marche directe. ` Marche—le projecteur s’allume automatiquement quand l’appareil est alimenté e
47OPTIONS | AvancéRésumé rapideSi Redémarrage rapide est activé, le projecteur peut se remettre à fonctionner rapidement à condition que le projecteur
48OPTIONS | Paramètres LampeHeures lampeAffiche le nombre d’heures d’activité de la lampe. Cet élément est seulement à afficher.Rappel de LampeActiver
49AppendicesDépannageSi vous rencontrez un problème avec votre projecteur, consultez les informations suivantes. Si le problème persiste, veuillez con
5A faire : Y Eteindre le produit avant tout nettoyage. Y Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur.
50 ` Si vous utilisez un Ordinateur portable:1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur.2. Appuyez sur les par
51L'image est étirée lors de l'afchage d'un DVD 16:9Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affiche la
52Indication de l’état du projecteurMessage de code d’erreurVoyant d’alimentation/ClignoteVOYANT DE TEMP. a clignotéVoyant de lampe/ClignoteRéchauffem
53Rappels de message ` Remplacement de la lampe : ` Hors limites : (voir ce qui suit pour plus d’informations)Problèmes de télécommandeSi la télécomma
54AppendicesRemplacement de la lampeLa lampe de projection doit être remplacée quand elle grille. Elle ne doit être remplacée que par une lampe certif
55Nettoyer le projecteurNettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts et assurer un bon fonctionnement. Avertissement : ` Prenez s
56AppendicesModes de CompatibilitéCompatibilité entre ordinateurs (compatible avec RVB analogique)Signal RésolutionTaux d’actualisation (Hz)Notes pou
57Signal d’entrée pour HDMI/DVI-DSignal RésolutionTaux d’actualisation (Hz)Notes pour MacVGA 640 x 480 60Mac 60 / 72 / 85SVGA 800 x 60060** / 72 / 85
58Tableau de compatibilité de vidéos True 3D (Entrée 3D HDMI) Synchronisation d’entrée1280 x 720P @ 50Hz Top - and - Bottom (Haut - et - bas)1280 x
59Installation au plafondPour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation recommandé pour l’installation.Pour des raiso
6Avertissements de sécurité pour les yeux▀ Ne jamais regarder directement dans le faisceau du projecteur.▀ Restez le moins souvent possible en face
60Les bureaux d’Optoma dans le mondePour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.ETATS-UNIS715 Sycamore DriveMilpitas,
61ScandinavieGrev Wedels Plass 2 3015 Drammen, NorwayTél : +47 32 26 89 90 Télécopie : +47 32 83 78 98 Service : [email protected]érique Latine715 Syc
62Avis concernant les Réglementations & la SécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.Avis FCCCet appareil
63Conditions de fonctionnementCe matériel est conforme à l’Article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:1
7Caractéristiques du produitCe produit est un projecteur DLP® de la série 0,55” XGA et de la série 0,65” WXGA à simple puce. Les caractéristiques sont
8Vue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous.Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complè
9Vue d’ensemble sur le produitUnité principale123457689 10111. Panneau de commandes 7. Pied Elévateur2. Zoom 8. Ventilation3. Mise au point 9. Prise d
Comentarios a estos manuales