Optoma GT1080 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Proyectores Optoma GT1080. Optoma GT1080 Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
1
Français
AFFICHER ......................................... 38
AFFICHER | Trois dimensions .......... 40
REGLAGES ....................................... 41
REGLAGES | Arrangements audio .... 43
REGLAGES | Sécurité ....................... 44
REGLAGES | Avancé ........................45
OPTIONS ........................................... 46
OPTIONS | Paramètres Lampe ......... 49
OPTIONS | Paramètres lien HDMI .... 50
OPTIONS | Réglages
télécommande ...................................52
OPTIONS | Avancé ............................ 53
Appendices ....................................54
Guide de dépannage ........................54
Problèmes d’image ............................ 54
Autre problèmes ................................ 56
Problèmes liés à la télécommande .... 56
Message sur l’éclairage DEL ............. 57
Messages de l’écran .......................... 58
Remplacement de la lampe ..............59
Installer et nettoyer le ltre à
poussière ..........................................61
Modes de Compatibilité ....................62
Installation au plafond .......................64
Les bureaux d’Optoma dans le
monde ...............................................65
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité .........67
Avis FCC ............................................ 67
Déclaration de Conformité pour les
pays dans l’Union Européenne .......... 68
Table des matières ..........................1
Instructions d’utilisation ...................2
Consignes de Sécurité ........................2
Mises en garde ...................................3
Avertissement de sécurité pour
les yeux ...............................................6
Introduction ......................................7
Description du contenu de la boîte .....7
Description du produit .........................8
Unité principale .................................... 8
Pavé ..................................................... 9
Connexions d’entrée / sortie .............. 10
Télécommande .................................. 11
Installation .....................................12
Connexion au Projecteur ..................12
Connexion à un ordinateur de
bureau/ordinateur portable ................ 12
Connexion à une source vidéo ..........13
Connexion aux dispositifs vidéo 3D ..14
Utilisation des lunettes 3D ................16
Mise sous/hors tension du
projecteur ..........................................17
Allumer le projecteur .......................... 17
Mise hors tension du projecteur ......... 18
Voyant d’avertissement...................... 19
Réglage de l’image projetée .............20
Réglage de la hauteur du
projecteur .......................................... 20
Réglage du zoom/de la mise
au point du projecteur ........................ 21
Réglage de la taille de l’image
projetée .............................................. 21
Commandes de l’utilisateur ...........23
Pavé et télécommande .....................23
Pavé ................................................... 23
Télécommande .................................. 24
Menus d’afchage à l’écran ..............31
Comment l’utiliser ..............................31
Arborescence du menu ...................... 32
IMAGE ...............................................34
IMAGE | Avancé ................................ 36
Table des matières
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - Table des matières

1FrançaisAFFICHER ... 38AFFICHER | Trois dimensions ... 40REGLAGES ...

Pagina 2 - Instructions d’utilisation

10FrançaisIntroductionConnexions d’entrée / sortieAUDIO-OUT12V OUTOut (5V)3D SYNCHDMI 1/ MHLHDMI 2USBRelais déclencheur 12V (12 V, 250 mA, mini-prise

Pagina 3

11FrançaisIntroductionTélécommandeAllumerEteindreUtilisateur1/Utilisateur2/Utilisateur3ContrasteLuminositéMode AfchageFormat d’imageTrapèzeTrois dime

Pagina 4

12FrançaisInstallationAUDIO-OUT12V OUTOut (5V)3D SYNCHDMI 1/ MHLHDMI 2USBMOLEX512Sortie audioLunettes 3D346Connexion à un ordinateur de bureau/ordinat

Pagina 5

13FrançaisInstallationConnexion à une source vidéoEn raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir d

Pagina 6

14FrançaisInstallationConnexion aux dispositifs vidéo 3DLe dispositif source de vidéo 3D doit être sous tension avant le projecteur 3D.Si l’entrée vi

Pagina 7

15FrançaisInstallationDiffusion 3D Disque 3D Blu-ray™ Jeux de consoles 3DBoîtier SKY+HD, câble/ satelliteLecteur 3D Blu-ray™PlayStation® 3Lunettes 3D

Pagina 8

16FrançaisInstallationPour allumer les lunettes 3D.Vériez que le contenu 3D est transmis au projecteur et que le signal est compatible avec les carac

Pagina 9

17FrançaisInstallationMise sous/hors tension du projecteurAllumez d’abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.(*) Accessoire

Pagina 10 - Introduction

18FrançaisInstallationMise hors tension du projecteur1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou « » du pavé pour éteindre le projecteur.

Pagina 11

19FrançaisInstallationContactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur afche ces symptômes. Référez-vous aux pages 65-66 pour plus d

Pagina 12 - Installation

2FrançaisInstructions d’utilisationLe symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’

Pagina 13

20FrançaisInstallationRéglage de l’image projetéeRéglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la haute

Pagina 14

21FrançaisInstallationRéglage du zoom/de la mise au point du projecteurVous pouvez tourner la bague de zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour

Pagina 15

22FrançaisInstallation Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.Longueur diagonale (en pouce) de l’écran 16:9Taille de l’écran L x H Distan

Pagina 16

23FrançaisCommandes de l’utilisateurPavéPavé et télécommandeUtiliser le pavéMISE SOUS TENSIONRéférez-vous à la section « Mise sous/hors tension du pro

Pagina 17

24FrançaisCommandes de l’utilisateurTélécommandeUtilisation de la télécommandeAllumer Allumez le projecteur.EteindreÉteignez le projecteur.Utilisateur

Pagina 18

25FrançaisCommandes de l’utilisateurValiderConrme votre sélection d’un élément.MenuPour quitter ou afcher les menus d’afchage à l’écran pour le pro

Pagina 19

26FrançaisCommandes de l’utilisateurContrôle MHL (Mobile High-Denition Link)ModeAppuyez sur le bouton « Mode » pendant plus d’une seconde pour active

Pagina 20

27FrançaisCommandes de l’utilisateurInstaller les pilesDeux piles AAA sont fournies pour la télécommande.Remplacez-les uniquement par des piles d’un t

Pagina 21

28FrançaisCommandes de l’utilisateur Utiliser le menu AIDELa fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation. Pressez le bouton « ? » du pavé

Pagina 22

29FrançaisCommandes de l’utilisateurRéférez-vous à la section « Guide de dépannage » sur les pages 54-56 pour plus de détails.Le bouton du menu d’aid

Pagina 23 - Commandes de l’utilisateur

3FrançaisInstructions d’utilisationVeuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisatio

Pagina 24

30FrançaisCommandes de l’utilisateur Si une source d’entrée est détectée et que vous pressez le bouton d’aide, les pages suivantes apparaîtront pour

Pagina 25

31FrançaisCommandes de l’utilisateurMode AfchageLuminositéContrasteNettetéAvancéCinémaImageSous-menuRéglagesMenu principalLe projecteur possède des m

Pagina 26

32FrançaisCommandes de l’utilisateurArborescence du menuMenu principal Sous-menu RéglagesImageMode Afchage Cinéma / Référence / Vif / Lumineux / Troi

Pagina 27

33FrançaisCommandes de l’utilisateurVeuillez remarquer que les menus de l’afchage à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné e

Pagina 28

34FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGEMode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.Cinéma

Pagina 29

35FrançaisCommandes de l’utilisateurContrasteLe contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’im

Pagina 30

36FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGE | AvancéRéduction BruitLa fonction Réduction Bruit réduit la quantité des bruits visibles sur des signaux en

Pagina 31

37FrançaisCommandes de l’utilisateurParam. coulAppuyez sur ► dans le menu suivant puis sur ▲ ou ▼ ou ◄ ou ► pour sélectionner l’élément.Param. coulRou

Pagina 32

38FrançaisCommandes de l’utilisateurAFFICHERFormatUtilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.4:3: Ce format est pour des sources

Pagina 33

39FrançaisCommandes de l’utilisateurChaque E/S a des réglages différents de « Masquage ».« Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner en même t

Pagina 34

4FrançaisInstructions d’utilisationÀ faire :Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le pr

Pagina 35

40FrançaisCommandes de l’utilisateurLe format 3D est uniquement pris en charge lors d’une synchronisation 3D en page 63.“Format 3D” est uniquement pr

Pagina 36

41FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGESLangueChoisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ► dans le sous-menu puis utilisez les touches ▲ ou ▼

Pagina 37

42FrançaisCommandes de l’utilisateurLe bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.Projection Bureau AvantC’est

Pagina 38

43FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | Arrangements audioHaut parleur interneChoisir « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver le ha

Pagina 39

44FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | SécuritéSécuritéMarche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérication de sécurité lors de la mise

Pagina 40

45FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | AvancéLogoUtiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le

Pagina 41

46FrançaisCommandes de l’utilisateurSource d’EntréeUtilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur ► pour activer le

Pagina 42

47FrançaisCommandes de l’utilisateurMireAfcher un pattern de test. Trois options sont disponibles : Grille, Mire blanche et Aucun.Fonction IRTout : C

Pagina 43

48FrançaisCommandes de l’utilisateurCouleur Arr PlanParamètres LampeParamètres lien HDMIRéglages télécommandeAvancéRemise à zéroOPTIONSCouleur Arr Pla

Pagina 44

49FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | Paramètres LampeHeures lampeAfche la durée de projection.Rappel de LampeChoisissez cette fonction pour

Pagina 45

5FrançaisInstructions d’utilisationMême ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent présenter un état non di

Pagina 46

50FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | Paramètres lien HDMILien HDMITV compriseCommutation onOPTIONSArrêt QuitterAvancéCommutation off Arrê

Pagina 47

51FrançaisCommandes de l’utilisateurCommutation onAlimentation CEC sur commande.Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps.

Pagina 48

52FrançaisCommandes de l’utilisateurUtilisateur1La valeur par défaut est Param. coul.Utilisateur1 Param. coul Appuyez sur ► dans le menu sui

Pagina 49

53FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | AvancéAllumage directChoisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumer

Pagina 50

54FrançaisAppendicesGuide de dépannageSi vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persist

Pagina 51

55FrançaisAppendices L’image est trop petite ou trop grandeRéglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.Rapprochez ou éloignez le projecteur

Pagina 52

56FrançaisAppendicesAutre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandesSi possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’ali

Pagina 53

57FrançaisAppendicesAllumé  Pas allumé  MessageDEL témoin Marche/VeilleDEL de la températureDEL de la lampe(Vert/Orange) (Rouge) (Rouge)État de v

Pagina 54 - Appendices

58FrançaisAppendicesEteindre :Mise hors tension?Pressez de nouveau M/A.Avertissement de lampe :Avertissement LampeDurée de vie de la lampe expirée.Ave

Pagina 55

59FrançaisAppendicesLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la n de sa durée de vie, vo

Pagina 56

6FrançaisInstructions d’utilisation▀ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux fai

Pagina 57

60FrançaisAppendices Procédure de remplacement de la lampe :1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « » de la télécommande ou

Pagina 58

61FrançaisAppendicesInstaller et nettoyer le ltre à poussière Les ltres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

Pagina 59

62FrançaisAppendicesCompatibilité HDMI/DVI-DModes de CompatibilitéNumériqueB0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé :720 x 400 @ 70Hz640

Pagina 60

63FrançaisAppendicesCompatibilité vidéo d’entrée 3DRésolution d’entréeSynchronisation d’entréeEntrée 3D HDMI 1.4a1280 x 720p @ 50Hz Haut et bas1280 x

Pagina 61

64FrançaisAppendices Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.Installation au plafond1. Pour évit

Pagina 62

65FrançaisAppendicesLes bureaux d’Optoma dans le mondePour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.ÉTATS-UNIS3178 Laure

Pagina 63

66FrançaisAppendicesAllemagneWiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799Allemagne [email protected]

Pagina 64

67FrançaisAppendicesAvis concernant les Réglementations & la SécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.Av

Pagina 65

68FrançaisAppendicesDéclaration de Conformité pour les pays dans l’Union EuropéenneDirective EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements) Directive 2

Pagina 66

7FrançaisIntroductionLes accessoires en option dépendent du modèle, des spécications et de la région.Déballez et vériez le contenu du paquet an de

Pagina 67

8FrançaisIntroductionDescription du produitUnité principaleNe pas bloquer les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur.(*) Accessoire opti

Pagina 68

9FrançaisIntroductionPavé111 3105SourceValiderCorrection TrapèzeRe-SyncMenuAideDEL de la lampeDEL témoin Marche/VeilleAlimentationDEL de la températur

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios