Optoma X305ST Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Proyectores Optoma X305ST. Optoma X305ST Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 73
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
1
Français
Table des matières ..........................1
Notice d’utilisation ...........................2
Consignes de Sécurité ........................2
Mises en Garde ..................................3
Avertissement de sécurité pour les
yeux ....................................................5
Caractéristiques du Produit ................5
Introduction ......................................6
Contenu du paquet .............................6
Aperçu du produit ...............................7
Unité principale ....................................7
Panneau de conguration .................... 8
Connexions d’entrée/sortie ..................9
Télécommande .................................. 11
Installation .....................................12
Connexion du projecteur ...................12
Connecter à un Ordinateur de
bureau/Ordinateur portable ................ 12
Connexion aux sources vidéo ............ 14
Mise sous/hors tension du
projecteur ..........................................16
Mise sous tension du projecteur ........16
Mise Hors tension du Projecteur ........ 17
Voyant d’avertissement......................17
Réglage de l’image projetée .............18
Réglage de la hauteur du projecteur 18
Réglage de la mise au point du
projecteur ........................................... 19
Réglage de la taille de l’image
projetée .............................................. 19
Commandes Utilisateur .................21
Panneau de commandes et
télécommande ..................................21
Panneau de commandes ................... 21
Télécommande ..................................22
Menus d’afchage à l’écran ..............27
Comment procéder ...........................27
Arborescence du menu ...................... 28
IMAGE ...............................................30
IMAGE | AVANCÉ .............................. 32
IMAGE | Avancé | Signal (RGB) ....... 34
AFFICHER ......................................... 35
AFFICHER | Trois dimensions .......... 38
REGLAGES ....................................... 39
REGLAGE | SECURITE .................... 41
REGLAGES | Arrangements audio .... 43
REGLAGES | AVANCES ................... 44
REGLAGES | LAN ............................. 45
OPTIONS ........................................... 50
OPTIONS | AVANCÉ ......................... 52
OPTIONS | Paramètres Lampe ......... 53
OPTIONS | Paramètres optionnels
ltre .................................................... 54
Annexes ........................................55
Dépannage .......................................55
Remplacement de la lampe ..............60
Modes de compatibilité .....................62
Ordinateur/Vidéo/HDMI/
Compatibilité Mac ..............................62
Compatibilité d’entrée vidéo 3D ......... 63
Commandes RS232 et Liste des
Fonctions du Protocole RS232 .........64
Rôle de la broche RS232 ................... 64
Liste des Fonctions du Protocole
RS232 ................................................ 65
Installation murale .............................69
Les bureaux d’Optoma dans le
monde ...............................................70
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité .........72
Table des matières
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Indice de contenidos

Pagina 1 - Table des matières

1FrançaisTable des matières ...1Notice d’utilisation ...2Consignes de Sécurité ...

Pagina 2 - Notice d’utilisation

10FrançaisIntroductionRJ-45MOUSE(SERVICE)HDMIVGA-OUTRS-232CVGA2-IN/YPbPrVGA1-IN/YPbPr/VIDEOAUDIO1-IN(VGA1/VGA2)AUDIO2-IN(VIDEO)AUDIO-OUTMIC431 2 85 71

Pagina 3

11FrançaisIntroductionTélécommandeL’interface dépend des spécications du modèle.Indicateur à DEL1. Marche/Arrêt2. Source3. Clic-gauche de la 4. sou

Pagina 4

12FrançaisInstallationConnecter à un Ordinateur de bureau/Ordinateur portableConnexion du projecteurEn raison des différences entre les applications

Pagina 5

13FrançaisInstallationEn raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires diffé-rents

Pagina 6

14FrançaisInstallationAUDIO-INAUDIO OUTRS-232CVGA-OUTVGA2-IN/YPbPrHDMIS-VIDEO VIDEOMOUSE(SERVICE)VGA1-IN/YPbPr/E62405SPRConnexion aux sources vidéo1..

Pagina 7

15FrançaisInstallation1... *CCâble vidéo composite2...

Pagina 8

16FrançaisInstallationMise sous/hors tension du projecteurAllumez d’abord le projecteur et ensuite sélection-nez les sources de signaux.Mise sous te

Pagina 9

17FrançaisInstallationContactez le cen-tre de réparation le plus proche si le projecteur afche ces symp-tômes. Référez-vous aux pages 70-71 pour pl

Pagina 10 - Introduction

18FrançaisInstallationRéglage de l’image projetéeRéglage de la hauteur du projecteur Pied de réglage inclinableBague de réglage de l’inclinaisonLe pro

Pagina 11

19FrançaisInstallationRéglage de la mise au point du projecteurPour régler la mise au point de l’image, faites pivoter l’anneau de mise au point jusqu

Pagina 12 - Installation

2FrançaisNotice d’utilisationConsignes de SécuritéLe symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est desti

Pagina 13

20FrançaisInstallationLongueur diago-nale (pouces) taille de l’écran 16:10Taille de l’écran W x H Distance de projection (D)Balance (Hd)(m) (pouces) (

Pagina 14

21FrançaisCommandes UtilisateurPanneau de commandesPanneau de commandes et télécommande//Utiliser le panneau de contrôleALIMENTA-TION/MARCHERéférez-vo

Pagina 15

22FrançaisCommandes UtilisateurTélécommandeUtiliser la télécommandeMarche Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les

Pagina 16

23FrançaisCommandes UtilisateurUtiliser la télécommandeGelerPressez « Figer » pour faire une pause d’image. Pressez de nouveau ce bouton pour déver-ro

Pagina 17

24FrançaisCommandes Utilisateur Utiliser le menu AIDELa fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation.  Appuyez sur la touche « ? » sur le

Pagina 18

25FrançaisCommandes UtilisateurRéférez-vous à la section « Dépanna-ge » sur les pages 55-59 pour plus de détails. Le bouton du menu d’aide fonction

Pagina 19

26FrançaisCommandes Utilisateur

Pagina 20

27FrançaisCommandes UtilisateurLe projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent de faire des réglages d’image et de modier de

Pagina 21 - Commandes Utilisateur

28FrançaisCommandes UtilisateurArborescence du menuMain Menu Sub MenuMode Affichage Présentation / Lumineux / Film / sRVB / Tableau noir / Utilisateur

Pagina 22

29FrançaisCommandes UtilisateurMain Menu Sub MenuSettingsID Projecteur 0~99#5Marche / ArrêtMuet Marche / Arrêt#5Entrée audio Val. par défaut / AUDIO1

Pagina 23

3FrançaisNotice d’utilisationMises en GardeVeuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’ut

Pagina 24

30FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE Mode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présenta

Pagina 25

31FrançaisCommandes Utilisateur NettetéRègle la netteté de l’image.  Appuyez sur pour baisser la netteté.  Appuyez sur pour augmenter la nettet

Pagina 26

32FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE | AVANCÉ GammaCeci vous permet de choisir une table degamma qui a été ajustée pour vous procurer la meilleure qu

Pagina 27

33FrançaisCommandes Utilisateur  Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez ou pour sélectionner la teinte, la saturation et le gain des coul

Pagina 28

34FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE | Avancé | Signal (RGB) AutomatiqueSélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonc-tion, les

Pagina 29

35FrançaisCommandes UtilisateurAFFICHER FormatUtilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.XGA  4:3 : Ce format est pour des sour

Pagina 30

36FrançaisCommandes UtilisateurTaux d’afchage(source détectée) Redimensionner l’image (XGA)4:3 1024 x 768 centre16:9 1024 x 576 centreNatifPas de red

Pagina 31

37FrançaisCommandes Utilisateur MasquageLa fonction Masquage permet d’éliminer les bruits dans une image vidéo. La fonction Masquage permet d’élimine

Pagina 32

38FrançaisCommandes Utilisateur Mode 3D Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactivé les réglages 3D pour les images 3D. DLP Link : Sélectionne

Pagina 33

39FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES Langue (*)Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les bouto

Pagina 34

4FrançaisNotice d’utilisationÀ faire :  Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le pro

Pagina 35

40FrançaisCommandes Utilisateur Pos. MenuChoisissez la position du menu sur l’écran d’afchage. Type d’écranChoisissez le type d’écran parmi 16:10 o

Pagina 36

41FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGE | SECURITE Sécurité Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérication de sécurité lors de la mise

Pagina 37

42FrançaisCommandes Utilisateur4. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et pres-sez « » pour conrmer.  Lorsque vous entrez un mot de p

Pagina 38

43FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | Arrangements audioHaut parleur interne (*)Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour utiliser ou pas le haut-p

Pagina 39

44FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | AVANCES LogoAppuyez sur pour capturer immédiatement une image de l’image actuellement afchée sur l’écran

Pagina 40

45FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | LAN LAN StatusAfche l’état de connexion du réseau. DHCPUtilisez cette fonction pour choisir l’écran de dé

Pagina 41

46FrançaisCommandes Utilisateur1. Activer DHCP permet au serveur DHCP d’assigner automatiquement une adres-se IP, ou d’entrer manuellement les inform

Pagina 42

47FrançaisCommandes UtilisateurLorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le pro-jecteurEtape 1 : Trouvez une adresse IP

Pagina 43

48FrançaisCommandes UtilisateurCrestron RoomView™ fournit une station de surveillance centrale pour les systèmes comportant plus de 250 projecteurs su

Pagina 44

49FrançaisCommandes Utilisateur3. Modier l’attribut4. Modier l’événement Pour plus d’informations, veuillez visiterhttp://www.crestron.com &

Pagina 45

5FrançaisNotice d’utilisationAvertissement de sécurité pour les yeux▀ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur co

Pagina 46

50FrançaisCommandes Utilisateur Source d’EntréeUtilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans l

Pagina 47

51FrançaisCommandes Utilisateur MireAfche un motif de test. Vous pouvez choisir parmi Grille, Motif blanc ou Aucun. Couleur Arr PlanUtiliser cette

Pagina 48

52FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | AVANCÉ Allumage DirectChoisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur sallumera au

Pagina 49

53FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | Paramètres Lampe Heures lampeAfche le temps de projection. Rappel de LampeChoisissez cette fonction pour

Pagina 50

54FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | Paramètres optionnels ltre Filtre optionnel installéSélectionnez “Oui” pour afcher un message d’avertisse

Pagina 51

55FrançaisAnnexes Aucune image n’apparaît à l’écran S’assurer que tous les câbles et les connexions électriques sont correctement connectés comme dé

Pagina 52

56FrançaisAnnexes 7. Cliquez sur « Afcher tous les périphériques ». Ensuite sé-lectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisisse

Pagina 53

57FrançaisAnnexes L’image est oue Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif (optionnel). Réglez la bague de variation de la focale sur l’obj

Pagina 54

58FrançaisAnnexes Le projecteur ne répond plus aux contrôles Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’ali-mentation et attende

Pagina 55 - Dépannage

59FrançaisAnnexes Messages à l’écran  Avertissement de température :  Panne du ventilateur :  Avertissement lampe :  Hors champ. :  Filter Warnin

Pagina 56

6FrançaisIntroductionDocumentation : Mode d’emploiCarte de garantieCarte de démarrage rapideCarte WEEE (EMEA uniquement)Carte STOP (Eta

Pagina 57 - Keystone n’est

60FrançaisAnnexesRemplacement de la lampeLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la n d

Pagina 58

61FrançaisAnnexesProcédure de remplacement de la lampe :1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ».2. Laissez le projecteu

Pagina 59

62FrançaisAnnexesPour la réso-lution écran large (WXGA), le support de com-patibilité dépend des modèles d’or-dinateur portable/PC.Veuillez noter

Pagina 60 - Remplacement de la lampe

63FrançaisAnnexesCompatibilité d’entrée vidéo 3D Signal RésolutionsTaux de rafraichissement (Hz)Vidéo Analogique HDMI MacSDTV (576i) 768 x 576 50 O -

Pagina 61 - Français

64FrançaisAnnexesRôle de la broche RS232Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232La prise RS232 est reliée à la terre.N° de BrocheSp

Pagina 62 - Modes de compatibilité

65FrançaisAnnexesListe des Fonctions du Protocole RS232Baud Rate : 9600Data Bits: 8Parity: NoneStop Bits: 1 Flow Control : NoneUART16550 FIFO: Disable

Pagina 63

66FrançaisAnnexes-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pagina 64 - Fonctions du Protocole RS232

67FrançaisAnnexes-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pagina 65

68FrançaisAnnexesSEND from projector automatically----------------------------------------------------------------------------------------------------

Pagina 66

69FrançaisAnnexesVeuillez noter que des domma-ges suite à une mauvaise installa-tion annuleront la garantie.Installation murale1. Pour éviter d’end

Pagina 67

7FrançaisIntroductionAperçu du produitUnité principale Panneau de con gu-Panneau de congu-1. rationBague de réglage de 2. la focaleHaut-parleur3. Ob

Pagina 68

70FrançaisAnnexesLes bureaux d’Optoma dans le mondePour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.ETATS-UNIS3178 Laurelvi

Pagina 69 - Installation murale

71FrançaisAnnexesAllemagneWiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799Allemagne [email protected]

Pagina 70

72FrançaisAnnexesAvis concernant les Réglementations & la SécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.Avis

Pagina 71

73FrançaisAnnexesConsignes de mise au rebutNe pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution

Pagina 72 - Avis concernant les

8FrançaisIntroduction//Panneau de conguration2 317Témoin DEL d’alimentation1. Lampe DEL 2. DEL de la température3. Valider/Aide4. Menu5. Re-sync6. Co

Pagina 73

9FrançaisIntroductionHDMIVGA-OUTRS-232CVGA2-IN/YPbPrVIDEOS-VIDEOAUDIO-INAUDIO-OUTMOUSE(SERVICE)VGA1-IN/YPbPr/5421 3 86 710Connexions d’entrée/sortie

Modelos relacionados X306ST | W305ST | W306ST | GT760 |

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios