1FrançaisTable des matières ...1Notice d’utilisation ...2Consignes de Sécurité ...
10FrançaisIntroductionRJ-45MOUSE(SERVICE)HDMIVGA-OUTRS-232CVGA2-IN/YPbPrVGA1-IN/YPbPr/VIDEOAUDIO1-IN(VGA1/VGA2)AUDIO2-IN(VIDEO)AUDIO-OUTMIC431 2 85 71
11FrançaisIntroductionTélécommandeL’interface dépend des spécications du modèle.Indicateur à DEL1. Marche/Arrêt2. Source3. Clic-gauche de la 4. sou
12FrançaisInstallationConnecter à un Ordinateur de bureau/Ordinateur portableConnexion du projecteurEn raison des différences entre les applications
13FrançaisInstallationEn raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires diffé-rents
14FrançaisInstallationAUDIO-INAUDIO OUTRS-232CVGA-OUTVGA2-IN/YPbPrHDMIS-VIDEO VIDEOMOUSE(SERVICE)VGA1-IN/YPbPr/E62405SPRConnexion aux sources vidéo1..
15FrançaisInstallation1... *CCâble vidéo composite2...
16FrançaisInstallationMise sous/hors tension du projecteurAllumez d’abord le projecteur et ensuite sélection-nez les sources de signaux.Mise sous te
17FrançaisInstallationContactez le cen-tre de réparation le plus proche si le projecteur afche ces symp-tômes. Référez-vous aux pages 70-71 pour pl
18FrançaisInstallationRéglage de l’image projetéeRéglage de la hauteur du projecteur Pied de réglage inclinableBague de réglage de l’inclinaisonLe pro
19FrançaisInstallationRéglage de la mise au point du projecteurPour régler la mise au point de l’image, faites pivoter l’anneau de mise au point jusqu
2FrançaisNotice d’utilisationConsignes de SécuritéLe symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est desti
20FrançaisInstallationLongueur diago-nale (pouces) taille de l’écran 16:10Taille de l’écran W x H Distance de projection (D)Balance (Hd)(m) (pouces) (
21FrançaisCommandes UtilisateurPanneau de commandesPanneau de commandes et télécommande//Utiliser le panneau de contrôleALIMENTA-TION/MARCHERéférez-vo
22FrançaisCommandes UtilisateurTélécommandeUtiliser la télécommandeMarche Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les
23FrançaisCommandes UtilisateurUtiliser la télécommandeGelerPressez « Figer » pour faire une pause d’image. Pressez de nouveau ce bouton pour déver-ro
24FrançaisCommandes Utilisateur Utiliser le menu AIDELa fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sur la touche « ? » sur le
25FrançaisCommandes UtilisateurRéférez-vous à la section « Dépanna-ge » sur les pages 55-59 pour plus de détails. Le bouton du menu d’aide fonction
26FrançaisCommandes Utilisateur
27FrançaisCommandes UtilisateurLe projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent de faire des réglages d’image et de modier de
28FrançaisCommandes UtilisateurArborescence du menuMain Menu Sub MenuMode Affichage Présentation / Lumineux / Film / sRVB / Tableau noir / Utilisateur
29FrançaisCommandes UtilisateurMain Menu Sub MenuSettingsID Projecteur 0~99#5Marche / ArrêtMuet Marche / Arrêt#5Entrée audio Val. par défaut / AUDIO1
3FrançaisNotice d’utilisationMises en GardeVeuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’ut
30FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE Mode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présenta
31FrançaisCommandes Utilisateur NettetéRègle la netteté de l’image. Appuyez sur pour baisser la netteté. Appuyez sur pour augmenter la nettet
32FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE | AVANCÉ GammaCeci vous permet de choisir une table degamma qui a été ajustée pour vous procurer la meilleure qu
33FrançaisCommandes Utilisateur Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez ou pour sélectionner la teinte, la saturation et le gain des coul
34FrançaisCommandes UtilisateurIMAGE | Avancé | Signal (RGB) AutomatiqueSélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonc-tion, les
35FrançaisCommandes UtilisateurAFFICHER FormatUtilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.XGA 4:3 : Ce format est pour des sour
36FrançaisCommandes UtilisateurTaux d’afchage(source détectée) Redimensionner l’image (XGA)4:3 1024 x 768 centre16:9 1024 x 576 centreNatifPas de red
37FrançaisCommandes Utilisateur MasquageLa fonction Masquage permet d’éliminer les bruits dans une image vidéo. La fonction Masquage permet d’élimine
38FrançaisCommandes Utilisateur Mode 3D Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactivé les réglages 3D pour les images 3D. DLP Link : Sélectionne
39FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES Langue (*)Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les bouto
4FrançaisNotice d’utilisationÀ faire : Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le pro
40FrançaisCommandes Utilisateur Pos. MenuChoisissez la position du menu sur l’écran d’afchage. Type d’écranChoisissez le type d’écran parmi 16:10 o
41FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGE | SECURITE Sécurité Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérication de sécurité lors de la mise
42FrançaisCommandes Utilisateur4. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et pres-sez « » pour conrmer. Lorsque vous entrez un mot de p
43FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | Arrangements audioHaut parleur interne (*)Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour utiliser ou pas le haut-p
44FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | AVANCES LogoAppuyez sur pour capturer immédiatement une image de l’image actuellement afchée sur l’écran
45FrançaisCommandes UtilisateurREGLAGES | LAN LAN StatusAfche l’état de connexion du réseau. DHCPUtilisez cette fonction pour choisir l’écran de dé
46FrançaisCommandes Utilisateur1. Activer DHCP permet au serveur DHCP d’assigner automatiquement une adres-se IP, ou d’entrer manuellement les inform
47FrançaisCommandes UtilisateurLorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le pro-jecteurEtape 1 : Trouvez une adresse IP
48FrançaisCommandes UtilisateurCrestron RoomView™ fournit une station de surveillance centrale pour les systèmes comportant plus de 250 projecteurs su
49FrançaisCommandes Utilisateur3. Modier l’attribut4. Modier l’événement Pour plus d’informations, veuillez visiterhttp://www.crestron.com &
5FrançaisNotice d’utilisationAvertissement de sécurité pour les yeux▀ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur co
50FrançaisCommandes Utilisateur Source d’EntréeUtilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans l
51FrançaisCommandes Utilisateur MireAfche un motif de test. Vous pouvez choisir parmi Grille, Motif blanc ou Aucun. Couleur Arr PlanUtiliser cette
52FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | AVANCÉ Allumage DirectChoisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur sallumera au
53FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | Paramètres Lampe Heures lampeAfche le temps de projection. Rappel de LampeChoisissez cette fonction pour
54FrançaisCommandes UtilisateurOPTIONS | Paramètres optionnels ltre Filtre optionnel installéSélectionnez “Oui” pour afcher un message d’avertisse
55FrançaisAnnexes Aucune image n’apparaît à l’écran S’assurer que tous les câbles et les connexions électriques sont correctement connectés comme dé
56FrançaisAnnexes 7. Cliquez sur « Afcher tous les périphériques ». Ensuite sé-lectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisisse
57FrançaisAnnexes L’image est oue Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif (optionnel). Réglez la bague de variation de la focale sur l’obj
58FrançaisAnnexes Le projecteur ne répond plus aux contrôles Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’ali-mentation et attende
59FrançaisAnnexes Messages à l’écran Avertissement de température : Panne du ventilateur : Avertissement lampe : Hors champ. : Filter Warnin
6FrançaisIntroductionDocumentation : Mode d’emploiCarte de garantieCarte de démarrage rapideCarte WEEE (EMEA uniquement)Carte STOP (Eta
60FrançaisAnnexesRemplacement de la lampeLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la n d
61FrançaisAnnexesProcédure de remplacement de la lampe :1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ».2. Laissez le projecteu
62FrançaisAnnexesPour la réso-lution écran large (WXGA), le support de com-patibilité dépend des modèles d’or-dinateur portable/PC.Veuillez noter
63FrançaisAnnexesCompatibilité d’entrée vidéo 3D Signal RésolutionsTaux de rafraichissement (Hz)Vidéo Analogique HDMI MacSDTV (576i) 768 x 576 50 O -
64FrançaisAnnexesRôle de la broche RS232Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232La prise RS232 est reliée à la terre.N° de BrocheSp
65FrançaisAnnexesListe des Fonctions du Protocole RS232Baud Rate : 9600Data Bits: 8Parity: NoneStop Bits: 1 Flow Control : NoneUART16550 FIFO: Disable
66FrançaisAnnexes-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
67FrançaisAnnexes-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
68FrançaisAnnexesSEND from projector automatically----------------------------------------------------------------------------------------------------
69FrançaisAnnexesVeuillez noter que des domma-ges suite à une mauvaise installa-tion annuleront la garantie.Installation murale1. Pour éviter d’end
7FrançaisIntroductionAperçu du produitUnité principale Panneau de con gu-Panneau de congu-1. rationBague de réglage de 2. la focaleHaut-parleur3. Ob
70FrançaisAnnexesLes bureaux d’Optoma dans le mondePour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.ETATS-UNIS3178 Laurelvi
71FrançaisAnnexesAllemagneWiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799Allemagne [email protected]
72FrançaisAnnexesAvis concernant les Réglementations & la SécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.Avis
73FrançaisAnnexesConsignes de mise au rebutNe pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution
8FrançaisIntroduction//Panneau de conguration2 317Témoin DEL d’alimentation1. Lampe DEL 2. DEL de la température3. Valider/Aide4. Menu5. Re-sync6. Co
9FrançaisIntroductionHDMIVGA-OUTRS-232CVGA2-IN/YPbPrVIDEOS-VIDEOAUDIO-INAUDIO-OUTMOUSE(SERVICE)VGA1-IN/YPbPr/5421 3 86 710Connexions d’entrée/sortie
Comentarios a estos manuales